Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Latin-Suédois - Desine sperare qui hic intras

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: LatinSuédois

Catégorie Poésie

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Desine sperare qui hic intras
Texte
Proposé par joltcola
Langue de départ: Latin

Desine sperare qui hic intras

Titre
Överge ditt hopp, du som stiger in här.
Traduction
Suédois

Traduit par pias
Langue d'arrivée: Suédois

Överge ditt hopp, du som stiger in här.
Commentaires pour la traduction
Bro från Aneta: "Abandon (your)hope, you who enter here"
Dernière édition ou validation par Piagabriella - 20 Janvier 2010 10:33





Derniers messages

Auteur
Message

20 Janvier 2010 10:32

Piagabriella
Nombre de messages: 641
Okej, vi litar på Aneta! Har dessutom hittat samma översättning på olika ryska sajter (hur pålitliga vet jag inte - kanske egentligen inte speciellt). Desine sperare qui hic intras - оставь/отбрось надежду всяк сюда входящий