Tercüme - Latince-İsveççe - Desine sperare qui hic intrasŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Şiir  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Desine sperare qui hic intras | | Kaynak dil: Latince
Desine sperare qui hic intras |
|
| Överge ditt hopp, du som stiger in här. | Tercümeİsveççe Çeviri pias | Hedef dil: İsveççe
Överge ditt hopp, du som stiger in här. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Bro frÃ¥n Aneta: "Abandon (your)hope, you who enter here" |
|
En son Piagabriella tarafından onaylandı - 20 Ocak 2010 10:33
Son Gönderilen | | | | | 20 Ocak 2010 10:32 | | | Okej, vi litar pÃ¥ Aneta! Har dessutom hittat samma översättning pÃ¥ olika ryska sajter (hur pÃ¥litliga vet jag inte - kanske egentligen inte speciellt). Desine sperare qui hic intras - оÑтавь/отброÑÑŒ надежду вÑÑк Ñюда входÑщий |
|
|