Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Fransk - الفراعنه هم اسياد افريفيا

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskFransk

Kategori Dagligdags

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
الفراعنه هم اسياد افريفيا
Tekst
Skrevet av zain1234
Kildespråk: Arabisk

الفراعنه هم اسياد افريفيا

Tittel
Les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique
Oversettelse
Fransk

Oversatt av ABDELJAOUAD
Språket det skal oversettes til: Fransk

Les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 8 Februar 2010 17:17





Siste Innlegg

Av
Innlegg

8 Februar 2010 12:45

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Bonjour ABDELJAOUAD, êtes-vous sûr que ce texte est au présent? Vu le contexte, j'aurais plutôt pensé qu'il fallait utiliser l'imparfait ("les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique"

Qu'en pensez-vous?

8 Februar 2010 17:11

ABDELJAOUAD
Antall Innlegg: 3
merci de m'avoir averti du contexte. C'est bien "étaient".

8 Februar 2010 17:18

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
J'ai rectifié et validé la traduction.

Merci, bonne fin de journée!