Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-فرنسي - الفراعنه هم اسياد افريفيا

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيفرنسي

صنف عاميّة

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
الفراعنه هم اسياد افريفيا
نص
إقترحت من طرف zain1234
لغة مصدر: عربي

الفراعنه هم اسياد افريفيا

عنوان
Les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف ABDELJAOUAD
لغة الهدف: فرنسي

Les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 8 شباط 2010 17:17





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

8 شباط 2010 12:45

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
Bonjour ABDELJAOUAD, êtes-vous sûr que ce texte est au présent? Vu le contexte, j'aurais plutôt pensé qu'il fallait utiliser l'imparfait ("les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique"

Qu'en pensez-vous?

8 شباط 2010 17:11

ABDELJAOUAD
عدد الرسائل: 3
merci de m'avoir averti du contexte. C'est bien "étaient".

8 شباط 2010 17:18

Francky5591
عدد الرسائل: 12396
J'ai rectifié et validé la traduction.

Merci, bonne fin de journée!