Vertaling - Arabisch-Frans - الÙراعنه هم اسياد اÙريÙياHuidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Informeel Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | الÙراعنه هم اسياد اÙريÙيا | | Uitgangs-taal: Arabisch
الÙراعنه هم اسياد اÙريÙيا |
|
| Les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique | | Doel-taal: Frans
Les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 8 februari 2010 17:17
Laatste bericht | | | | | 8 februari 2010 12:45 | | | Bonjour ABDELJAOUAD, êtes-vous sûr que ce texte est au présent? Vu le contexte, j'aurais plutôt pensé qu'il fallait utiliser l'imparfait ("les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique"
Qu'en pensez-vous? | | | 8 februari 2010 17:11 | | | merci de m'avoir averti du contexte. C'est bien "étaient". | | | 8 februari 2010 17:18 | | | J'ai rectifié et validé la traduction.
Merci, bonne fin de journée! |
|
|