Übersetzung - Arabisch-Französisch - الÙراعنه هم اسياد اÙريÙياmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Umgangssprachlich Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | الÙراعنه هم اسياد اÙريÙيا | | Herkunftssprache: Arabisch
الÙراعنه هم اسياد اÙريÙيا |
|
| Les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique | | Zielsprache: Französisch
Les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Francky5591 - 8 Februar 2010 17:17
Letzte Beiträge | | | | | 8 Februar 2010 12:45 | | | Bonjour ABDELJAOUAD, êtes-vous sûr que ce texte est au présent? Vu le contexte, j'aurais plutôt pensé qu'il fallait utiliser l'imparfait ("les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique"
Qu'en pensez-vous? | | | 8 Februar 2010 17:11 | | | merci de m'avoir averti du contexte. C'est bien "étaient". | | | 8 Februar 2010 17:18 | | | J'ai rectifié et validé la traduction.
Merci, bonne fin de journée! |
|
|