Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 아라비아어-프랑스어 - الفراعنه هم اسياد افريفيا

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 아라비아어프랑스어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
الفراعنه هم اسياد افريفيا
본문
zain1234에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어

الفراعنه هم اسياد افريفيا

제목
Les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique
번역
프랑스어

ABDELJAOUAD에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 2월 8일 17:17





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 2월 8일 12:45

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Bonjour ABDELJAOUAD, êtes-vous sûr que ce texte est au présent? Vu le contexte, j'aurais plutôt pensé qu'il fallait utiliser l'imparfait ("les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique"

Qu'en pensez-vous?

2010년 2월 8일 17:11

ABDELJAOUAD
게시물 갯수: 3
merci de m'avoir averti du contexte. C'est bien "étaient".

2010년 2월 8일 17:18

Francky5591
게시물 갯수: 12396
J'ai rectifié et validé la traduction.

Merci, bonne fin de journée!