Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - عربی-فرانسوی - الفراعنه هم اسياد افريفيا

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: عربیفرانسوی

طبقه محاوره ای

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
الفراعنه هم اسياد افريفيا
متن
zain1234 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: عربی

الفراعنه هم اسياد افريفيا

عنوان
Les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique
ترجمه
فرانسوی

ABDELJAOUAD ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

Les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 8 فوریه 2010 17:17





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

8 فوریه 2010 12:45

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
Bonjour ABDELJAOUAD, êtes-vous sûr que ce texte est au présent? Vu le contexte, j'aurais plutôt pensé qu'il fallait utiliser l'imparfait ("les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique"

Qu'en pensez-vous?

8 فوریه 2010 17:11

ABDELJAOUAD
تعداد پیامها: 3
merci de m'avoir averti du contexte. C'est bien "étaient".

8 فوریه 2010 17:18

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
J'ai rectifié et validé la traduction.

Merci, bonne fin de journée!