Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Àrab-Francès - الفراعنه هم اسياد افريفيا

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabFrancès

Categoria Col·loquial

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
الفراعنه هم اسياد افريفيا
Text
Enviat per zain1234
Idioma orígen: Àrab

الفراعنه هم اسياد افريفيا

Títol
Les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique
Traducció
Francès

Traduït per ABDELJAOUAD
Idioma destí: Francès

Les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique
Darrera validació o edició per Francky5591 - 8 Febrer 2010 17:17





Darrer missatge

Autor
Missatge

8 Febrer 2010 12:45

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Bonjour ABDELJAOUAD, êtes-vous sûr que ce texte est au présent? Vu le contexte, j'aurais plutôt pensé qu'il fallait utiliser l'imparfait ("les pharaons étaient les maîtres de l'Afrique"

Qu'en pensez-vous?

8 Febrer 2010 17:11

ABDELJAOUAD
Nombre de missatges: 3
merci de m'avoir averti du contexte. C'est bien "étaient".

8 Febrer 2010 17:18

Francky5591
Nombre de missatges: 12396
J'ai rectifié et validé la traduction.

Merci, bonne fin de journée!