Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Persisk-Tyrkisk - به تو Ùكر ميكنم
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
به تو Ùكر ميكنم
Tekst
Skrevet av
mt1362
Kildespråk: Persisk
من دوستت دارم و تو هر شب در ذهن من هستي عزيزم.
Tittel
Seni düşünüyorum
Oversettelse
Tyrkisk
Oversatt av
nazar
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk
Seni seviyorum ve her gece düşüncelerimde sen varsın, tatlım.
Senest vurdert og redigert av
handyy
- 23 Mars 2010 17:47
Siste Innlegg
Av
Innlegg
23 Mars 2010 16:16
handyy
Antall Innlegg: 2118
Hi
We have no vote for this one. Could you confirm me if it means "I love you and every night you are in my thoughts.", please?
Thank you in advance!
CC:
ghasemkiani
23 Mars 2010 17:45
ghasemkiani
Antall Innlegg: 175
Hi
That's it, except there is a "my honey" at the end.
23 Mars 2010 17:46
handyy
Antall Innlegg: 2118
Got it!
Thank you so much!