Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Farsi-Persan-Turc - به تو Ùكر ميكنم
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
به تو Ùكر ميكنم
Texte
Proposé par
mt1362
Langue de départ: Farsi-Persan
من دوستت دارم و تو هر شب در ذهن من هستي عزيزم.
Titre
Seni düşünüyorum
Traduction
Turc
Traduit par
nazar
Langue d'arrivée: Turc
Seni seviyorum ve her gece düşüncelerimde sen varsın, tatlım.
Dernière édition ou validation par
handyy
- 23 Mars 2010 17:47
Derniers messages
Auteur
Message
23 Mars 2010 16:16
handyy
Nombre de messages: 2118
Hi
We have no vote for this one. Could you confirm me if it means "I love you and every night you are in my thoughts.", please?
Thank you in advance!
CC:
ghasemkiani
23 Mars 2010 17:45
ghasemkiani
Nombre de messages: 175
Hi
That's it, except there is a "my honey" at the end.
23 Mars 2010 17:46
handyy
Nombre de messages: 2118
Got it!
Thank you so much!