ترجمه - فارسی-ترکی - به تو Ùكر ميكنمموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ![فارسی](../images/lang/btnflag_in.gif) ![ترکی](../images/flag_tk.gif)
طبقه جمله ![](../images/note.gif) این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | به تو Ùكر ميكنم | | زبان مبداء: فارسی
من دوستت دارم و تو هر شب در ذهن من هستي عزيزم. |
|
| | ترجمهترکی
nazar ترجمه شده توسط | زبان مقصد: ترکی
Seni seviyorum ve her gece düşüncelerimde sen varsın, tatlım. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 23 مارس 2010 17:47
آخرین پیامها | | | | | 23 مارس 2010 16:16 | | | Hi
We have no vote for this one. Could you confirm me if it means "I love you and every night you are in my thoughts.", please?
Thank you in advance!
CC: ghasemkiani | | | 23 مارس 2010 17:45 | | | Hi
That's it, except there is a "my honey" at the end. | | | 23 مارس 2010 17:46 | | | Got it! ![](../images/emo/wink.png) Thank you so much! ![](../images/bisou2.gif) |
|
|