Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Перська-Турецька - به تو فكر ميكنم

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПерськаТурецька

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
به تو فكر ميكنم
Текст
Публікацію зроблено mt1362
Мова оригіналу: Перська

من دوستت دارم و تو هر شب در ذهن من هستي عزيزم.

Заголовок
Seni düşünüyorum
Переклад
Турецька

Переклад зроблено nazar
Мова, якою перекладати: Турецька

Seni seviyorum ve her gece düşüncelerimde sen varsın, tatlım.
Затверджено handyy - 23 Березня 2010 17:47





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Березня 2010 16:16

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Hi

We have no vote for this one. Could you confirm me if it means "I love you and every night you are in my thoughts.", please?

Thank you in advance!


CC: ghasemkiani

23 Березня 2010 17:45

ghasemkiani
Кількість повідомлень: 175
Hi
That's it, except there is a "my honey" at the end.

23 Березня 2010 17:46

handyy
Кількість повідомлень: 2118
Got it! Thank you so much!