Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Dansk-Engelsk - Jo mere man har...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Tittel
Jo mere man har...
Tekst
Skrevet av
Minny
Kildespråk: Dansk
Jo mere man har,
desto mere vil man have.
Jo mindre man har,
desto mere vil man give.
Er det ikke underligt...?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
aforisme
Tittel
peculiar
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
jairhaas
Språket det skal oversettes til: Engelsk
The more you have,
the more you desire.
The less you have,
the more you wish to give.
Isn't that funny...?
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 17 Mars 2010 18:32
Siste Innlegg
Av
Innlegg
17 Mars 2010 17:04
gamine
Antall Innlegg: 4611
Well I'd prefer "strange" or "funny" instead of peculiar. I think it's closer to "underligt".
17 Mars 2010 17:33
Minny
Antall Innlegg: 271
I agree with gamine: strange
17 Mars 2010 18:31
jairhaas
Antall Innlegg: 261
OK