쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 덴마크어-영어 - Jo mere man har...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
사고들
제목
Jo mere man har...
본문
Minny
에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어
Jo mere man har,
desto mere vil man have.
Jo mindre man har,
desto mere vil man give.
Er det ikke underligt...?
이 번역물에 관한 주의사항
aforisme
제목
peculiar
번역
영어
jairhaas
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
The more you have,
the more you desire.
The less you have,
the more you wish to give.
Isn't that funny...?
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 3월 17일 18:32
마지막 글
글쓴이
올리기
2010년 3월 17일 17:04
gamine
게시물 갯수: 4611
Well I'd prefer "strange" or "funny" instead of peculiar. I think it's closer to "underligt".
2010년 3월 17일 17:33
Minny
게시물 갯수: 271
I agree with gamine: strange
2010년 3월 17일 18:31
jairhaas
게시물 갯수: 261
OK