Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Данська-Англійська - Jo mere man har...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДанськаФранцузькаАнглійська

Категорія Думки

Заголовок
Jo mere man har...
Текст
Публікацію зроблено Minny
Мова оригіналу: Данська

Jo mere man har,
desto mere vil man have.
Jo mindre man har,
desto mere vil man give.
Er det ikke underligt...?
Пояснення стосовно перекладу
aforisme

Заголовок
peculiar
Переклад
Англійська

Переклад зроблено jairhaas
Мова, якою перекладати: Англійська

The more you have,
the more you desire.
The less you have,
the more you wish to give.
Isn't that funny...?
Затверджено lilian canale - 17 Березня 2010 18:32





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

17 Березня 2010 17:04

gamine
Кількість повідомлень: 4611
Well I'd prefer "strange" or "funny" instead of peculiar. I think it's closer to "underligt".

17 Березня 2010 17:33

Minny
Кількість повідомлень: 271
I agree with gamine: strange

17 Березня 2010 18:31

jairhaas
Кількість повідомлень: 261
OK