Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Fransk - Confirmation de renonciation

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskPolsk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Confirmation de renonciation
Tekst som skal oversettes
Skrevet av bodminmoor
Kildespråk: Fransk

En conséquence, je vous informe par la présente renoncer définitivement à l’achat de votre cabinet et de ses murs.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Il s'agit de préciser à une consoeur dentiste qui maîtrise mal le français que je dois renoncer à acheter son cabinet
12 September 2010 18:37





Siste Innlegg

Av
Innlegg

16 November 2010 23:37

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Bridge : "Therefore, by this mail I'm letting you know that I withdraw from purchasing your dental clinic as well as its walls."

CC: Aneta B.

16 November 2010 23:41

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
"definitivement" is implicitely expressed by the notion of "withdrawal"

16 November 2010 23:43

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
en recommandé avec accusé de réception!

17 November 2010 00:13

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
Merci beaucoup, Francky! J'espère que c'est bon maintenant.

17 November 2010 00:14

Francky5591
Antall Innlegg: 12396