Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kifaransa - Confirmation de renonciation
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Letter / Email
Kichwa
Confirmation de renonciation
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
bodminmoor
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
En conséquence, je vous informe par la présente renoncer définitivement à l’achat de votre cabinet et de ses murs.
Maelezo kwa mfasiri
Il s'agit de préciser à une consoeur dentiste qui maîtrise mal le français que je dois renoncer à acheter son cabinet
12 Septemba 2010 18:37
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
16 Novemba 2010 23:37
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
Bridge : "Therefore, by this mail I'm letting you know that I withdraw from purchasing your dental clinic as well as its walls."
CC:
Aneta B.
16 Novemba 2010 23:41
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
"definitivement" is implicitely expressed by the notion of "withdrawal"
16 Novemba 2010 23:43
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
en recommandé avec accusé de réception!
17 Novemba 2010 00:13
Aneta B.
Idadi ya ujumbe: 4487
Merci beaucoup, Francky! J'espère que c'est bon maintenant.
17 Novemba 2010 00:14
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396