Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



सरुको हरफ - फ्रान्सेली - Confirmation de renonciation

अहिलेको अवस्थासरुको हरफ
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेलीपोलिस

Category Letter / Email

शीर्षक
Confirmation de renonciation
अनुबाद गर्नुपर्ने हरफ
bodminmoorद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

En conséquence, je vous informe par la présente renoncer définitivement à l’achat de votre cabinet et de ses murs.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Il s'agit de préciser à une consoeur dentiste qui maîtrise mal le français que je dois renoncer à acheter son cabinet
2010年 सेप्टेम्बर 12日 18:37





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 नोभेम्बर 16日 23:37

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
Bridge : "Therefore, by this mail I'm letting you know that I withdraw from purchasing your dental clinic as well as its walls."

CC: Aneta B.

2010年 नोभेम्बर 16日 23:41

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
"definitivement" is implicitely expressed by the notion of "withdrawal"

2010年 नोभेम्बर 16日 23:43

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396
en recommandé avec accusé de réception!

2010年 नोभेम्बर 17日 00:13

Aneta B.
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 4487
Merci beaucoup, Francky! J'espère que c'est bon maintenant.

2010年 नोभेम्बर 17日 00:14

Francky5591
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 12396