Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Confirmation de renonciation

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ポーランド語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
Confirmation de renonciation
翻訳してほしいドキュメント
bodminmoor様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

En conséquence, je vous informe par la présente renoncer définitivement à l’achat de votre cabinet et de ses murs.
翻訳についてのコメント
Il s'agit de préciser à une consoeur dentiste qui maîtrise mal le français que je dois renoncer à acheter son cabinet
2010年 9月 12日 18:37





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 11月 16日 23:37

Francky5591
投稿数: 12396
Bridge : "Therefore, by this mail I'm letting you know that I withdraw from purchasing your dental clinic as well as its walls."

CC: Aneta B.

2010年 11月 16日 23:41

Francky5591
投稿数: 12396
"definitivement" is implicitely expressed by the notion of "withdrawal"

2010年 11月 16日 23:43

Francky5591
投稿数: 12396
en recommandé avec accusé de réception!

2010年 11月 17日 00:13

Aneta B.
投稿数: 4487
Merci beaucoup, Francky! J'espère que c'est bon maintenant.

2010年 11月 17日 00:14

Francky5591
投稿数: 12396