Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - The world was on fire and no one could save me...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
The world was on fire and no one could save me...
Kildespråk: Engelsk

The world was on fire and no one could save me but you.
It's strange what desire will make foolish people do.
I never dreamed that I'd meet somebody like you.
And I never dreamed that I'd lose somebody like you.
No, I don't want to fall in love (This girl is only gonna break your heart)
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
From "Wicked game" (Chris Isaac)

Tittel
O mundo estava em chamas e ninguém poderia me salval
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av irenezpc
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

O mundo estava em chamas e ninguém poderia me salvar, exceto você.
É estranho o que o desejo obriga pessoas tolas a fazerem.
Eu nunca sonhei encontrar alguém como você.
E eu nunca sonhei perder alguém como você.
Não, não quero me apaixonar (Esta garota apenas partirá seu coração)
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 1 Mars 2012 01:22