Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Inglês-Português Br - The world was on fire and no one could save me...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: InglêsPortuguês Br

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
The world was on fire and no one could save me...
Língua de origem: Inglês

The world was on fire and no one could save me but you.
It's strange what desire will make foolish people do.
I never dreamed that I'd meet somebody like you.
And I never dreamed that I'd lose somebody like you.
No, I don't want to fall in love (This girl is only gonna break your heart)
Notas sobre a tradução
From "Wicked game" (Chris Isaac)

Título
O mundo estava em chamas e ninguém poderia me salval
Tradução
Português Br

Traduzido por irenezpc
Língua alvo: Português Br

O mundo estava em chamas e ninguém poderia me salvar, exceto você.
É estranho o que o desejo obriga pessoas tolas a fazerem.
Eu nunca sonhei encontrar alguém como você.
E eu nunca sonhei perder alguém como você.
Não, não quero me apaixonar (Esta garota apenas partirá seu coração)
Última validação ou edição por lilian canale - 1 Março 2012 01:22