Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Portugués brasileño - The world was on fire and no one could save me...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésPortugués brasileño

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
The world was on fire and no one could save me...
Texto
Propuesto por FERNANDA DE KÁSSIA SOUZA
Idioma de origen: Inglés

The world was on fire and no one could save me but you.
It's strange what desire will make foolish people do.
I never dreamed that I'd meet somebody like you.
And I never dreamed that I'd lose somebody like you.
No, I don't want to fall in love (This girl is only gonna break your heart)
Nota acerca de la traducción
From "Wicked game" (Chris Isaac)

Título
O mundo estava em chamas e ninguém poderia me salval
Traducción
Portugués brasileño

Traducido por irenezpc
Idioma de destino: Portugués brasileño

O mundo estava em chamas e ninguém poderia me salvar, exceto você.
É estranho o que o desejo obriga pessoas tolas a fazerem.
Eu nunca sonhei encontrar alguém como você.
E eu nunca sonhei perder alguém como você.
Não, não quero me apaixonar (Esta garota apenas partirá seu coração)
Última validación o corrección por lilian canale - 1 Marzo 2012 01:22