Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Ungarsk-Engelsk - B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: UngarskEngelskFranskHebraisk

Tittel
B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi
Tekst
Skrevet av ROBI2233
Kildespråk: Ungarsk

B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi

Tittel
Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 15 Februar 2007 05:18





Siste Innlegg

Av
Innlegg

15 Februar 2007 08:29

CocoT
Antall Innlegg: 165
- Shouldn't it be "happy new year" or "have a good year"? "Good year" makes me think of the tire company

15 Februar 2007 17:49

Rodrigues
Antall Innlegg: 1621
I'd translated it from french text. I also thought, that it's a little "cold"