Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ハンガリー語-英語 - B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ハンガリー語英語 フランス語ヘブライ語

タイトル
B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi
テキスト
ROBI2233様が投稿しました
原稿の言語: ハンガリー語

B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi

タイトル
Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
翻訳
英語

Rodrigues様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 2月 15日 05:18





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 2月 15日 08:29

CocoT
投稿数: 165
- Shouldn't it be "happy new year" or "have a good year"? "Good year" makes me think of the tire company

2007年 2月 15日 17:49

Rodrigues
投稿数: 1621
I'd translated it from french text. I also thought, that it's a little "cold"