Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Macarca-İngilizce - B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: MacarcaİngilizceFransızcaİbranice

Başlık
B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi
Metin
Öneri ROBI2233
Kaynak dil: Macarca

B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi

Başlık
Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: İngilizce

Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
En son kafetzou tarafından onaylandı - 15 Şubat 2007 05:18





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

15 Şubat 2007 08:29

CocoT
Mesaj Sayısı: 165
- Shouldn't it be "happy new year" or "have a good year"? "Good year" makes me think of the tire company

15 Şubat 2007 17:49

Rodrigues
Mesaj Sayısı: 1621
I'd translated it from french text. I also thought, that it's a little "cold"