Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Húngaro-Inglês - B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: HúngaroInglêsFrancêsHebraico

Título
B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi
Texto
Enviado por ROBI2233
Língua de origem: Húngaro

B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi

Título
Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
Tradução
Inglês

Traduzido por Rodrigues
Língua alvo: Inglês

Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
Última validação ou edição por kafetzou - 15 Fevereiro 2007 05:18





Última Mensagem

Autor
Mensagem

15 Fevereiro 2007 08:29

CocoT
Número de mensagens: 165
- Shouldn't it be "happy new year" or "have a good year"? "Good year" makes me think of the tire company

15 Fevereiro 2007 17:49

Rodrigues
Número de mensagens: 1621
I'd translated it from french text. I also thought, that it's a little "cold"