Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - हन्गेरियन-अंग्रेजी - B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: हन्गेरियनअंग्रेजीफ्रान्सेलीयहुदी

शीर्षक
B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi
हरफ
ROBI2233द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: हन्गेरियन

B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi

शीर्षक
Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
अनुबाद
अंग्रेजी

Rodriguesद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
Validated by kafetzou - 2007年 फेब्रुअरी 15日 05:18





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 फेब्रुअरी 15日 08:29

CocoT
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 165
- Shouldn't it be "happy new year" or "have a good year"? "Good year" makes me think of the tire company

2007年 फेब्रुअरी 15日 17:49

Rodrigues
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1621
I'd translated it from french text. I also thought, that it's a little "cold"