Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Ungarisch-Englisch - B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: UngarischEnglischFranzösischHebräisch

Titel
B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi
Text
Übermittelt von ROBI2233
Herkunftssprache: Ungarisch

B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi

Titel
Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von Rodrigues
Zielsprache: Englisch

Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 15 Februar 2007 05:18





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

15 Februar 2007 08:29

CocoT
Anzahl der Beiträge: 165
- Shouldn't it be "happy new year" or "have a good year"? "Good year" makes me think of the tire company

15 Februar 2007 17:49

Rodrigues
Anzahl der Beiträge: 1621
I'd translated it from french text. I also thought, that it's a little "cold"