Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Hongrois-Anglais - B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: HongroisAnglaisFrançaisHébreu

Titre
B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi
Texte
Proposé par ROBI2233
Langue de départ: Hongrois

B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi

Titre
Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
Traduction
Anglais

Traduit par Rodrigues
Langue d'arrivée: Anglais

Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
Dernière édition ou validation par kafetzou - 15 Février 2007 05:18





Derniers messages

Auteur
Message

15 Février 2007 08:29

CocoT
Nombre de messages: 165
- Shouldn't it be "happy new year" or "have a good year"? "Good year" makes me think of the tire company

15 Février 2007 17:49

Rodrigues
Nombre de messages: 1621
I'd translated it from french text. I also thought, that it's a little "cold"