Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hongarès-Anglès - B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HongarèsAnglèsFrancèsHebreu

Títol
B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi
Text
Enviat per ROBI2233
Idioma orígen: Hongarès

B.Ú.É.K. Ez az új címem(ha érdekel).Gabi

Títol
Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
Traducció
Anglès

Traduït per Rodrigues
Idioma destí: Anglès

Good year. My new address (if it interests you). Gabi...
Darrera validació o edició per kafetzou - 15 Febrer 2007 05:18





Darrer missatge

Autor
Missatge

15 Febrer 2007 08:29

CocoT
Nombre de missatges: 165
- Shouldn't it be "happy new year" or "have a good year"? "Good year" makes me think of the tire company

15 Febrer 2007 17:49

Rodrigues
Nombre de missatges: 1621
I'd translated it from french text. I also thought, that it's a little "cold"