Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Italiensk-Fransk - Ho appena richiesto una traduzione

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ItalienskFransk

Tittel
Ho appena richiesto una traduzione
Tekst
Skrevet av nava91
Kildespråk: Italiensk

appena
poco fa'
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
- "appena", tempo
- "poco (tempo) fa'"

Tittel
à peine il y a peu de temps
Oversettelse
Fransk

Oversatt av stell
Språket det skal oversettes til: Fransk

à peine
il y a peu de temps
Senest vurdert og redigert av nava91 - 14 Februar 2007 19:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Februar 2007 19:59

nava91
Antall Innlegg: 1268
J'ai à peine accepté ta traduction
Il y a peu de temps que j'ai accepté ta traduction
Merci stell

15 Februar 2007 08:30

apple
Antall Innlegg: 972
Se vuoi tradurre -poco fa- la seconda frase dovrebbe essere:
J'ai accepté ta traduction il y a peu de temps.
Come hai scritto tu è : è da poco che ho accettato la tua traduzione.