Tradução - Italiano-Francês - Ho appena richiesto una traduzioneEstado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
| Ho appena richiesto una traduzione | | Língua de origem: Italiano
appena poco fa' | | - "appena", tempo - "poco (tempo) fa'" |
|
| Ã peine
il y a peu de temps | TraduçãoFrancês Traduzido por stell | Língua alvo: Francês
à peine il y a peu de temps |
|
Última validação ou edição por nava91 - 14 Fevereiro 2007 19:56
Última Mensagem | | | | | 14 Fevereiro 2007 19:59 | | nava91Número de mensagens: 1268 | J'ai à peine accepté ta traduction
Il y a peu de temps que j'ai accepté ta traduction
Merci stell | | | 15 Fevereiro 2007 08:30 | | appleNúmero de mensagens: 972 | Se vuoi tradurre -poco fa- la seconda frase dovrebbe essere:
J'ai accepté ta traduction il y a peu de temps.
Come hai scritto tu è : è da poco che ho accettato la tua traduzione. |
|
|