Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-फ्रान्सेली - Ho appena richiesto una traduzione

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: इतालियनफ्रान्सेली

शीर्षक
Ho appena richiesto una traduzione
हरफ
nava91द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन

appena
poco fa'
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
- "appena", tempo
- "poco (tempo) fa'"

शीर्षक
à peine il y a peu de temps
अनुबाद
फ्रान्सेली

stellद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

à peine
il y a peu de temps
Validated by nava91 - 2007年 फेब्रुअरी 14日 19:56





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 फेब्रुअरी 14日 19:59

nava91
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1268
J'ai à peine accepté ta traduction
Il y a peu de temps que j'ai accepté ta traduction
Merci stell

2007年 फेब्रुअरी 15日 08:30

apple
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 972
Se vuoi tradurre -poco fa- la seconda frase dovrebbe essere:
J'ai accepté ta traduction il y a peu de temps.
Come hai scritto tu è : è da poco che ho accettato la tua traduzione.