Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Italienisch-Französisch - Ho appena richiesto una traduzione

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ItalienischFranzösisch

Titel
Ho appena richiesto una traduzione
Text
Übermittelt von nava91
Herkunftssprache: Italienisch

appena
poco fa'
Bemerkungen zur Übersetzung
- "appena", tempo
- "poco (tempo) fa'"

Titel
à peine il y a peu de temps
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von stell
Zielsprache: Französisch

à peine
il y a peu de temps
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von nava91 - 14 Februar 2007 19:56





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 Februar 2007 19:59

nava91
Anzahl der Beiträge: 1268
J'ai à peine accepté ta traduction
Il y a peu de temps que j'ai accepté ta traduction
Merci stell

15 Februar 2007 08:30

apple
Anzahl der Beiträge: 972
Se vuoi tradurre -poco fa- la seconda frase dovrebbe essere:
J'ai accepté ta traduction il y a peu de temps.
Come hai scritto tu è : è da poco che ho accettato la tua traduzione.