Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Italien-Français - Ho appena richiesto una traduzione

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: ItalienFrançais

Titre
Ho appena richiesto una traduzione
Texte
Proposé par nava91
Langue de départ: Italien

appena
poco fa'
Commentaires pour la traduction
- "appena", tempo
- "poco (tempo) fa'"

Titre
à peine il y a peu de temps
Traduction
Français

Traduit par stell
Langue d'arrivée: Français

à peine
il y a peu de temps
Dernière édition ou validation par nava91 - 14 Février 2007 19:56





Derniers messages

Auteur
Message

14 Février 2007 19:59

nava91
Nombre de messages: 1268
J'ai à peine accepté ta traduction
Il y a peu de temps que j'ai accepté ta traduction
Merci stell

15 Février 2007 08:30

apple
Nombre de messages: 972
Se vuoi tradurre -poco fa- la seconda frase dovrebbe essere:
J'ai accepté ta traduction il y a peu de temps.
Come hai scritto tu è : è da poco che ho accettato la tua traduzione.