Traducerea - Italiană-Franceză - Ho appena richiesto una traduzioneStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
| Ho appena richiesto una traduzione | | Limba sursă: Italiană
appena poco fa' | Observaţii despre traducere | - "appena", tempo - "poco (tempo) fa'" |
|
| Ã peine
il y a peu de temps | TraducereaFranceză Tradus de stell | Limba ţintă: Franceză
à peine il y a peu de temps |
|
Validat sau editat ultima dată de către nava91 - 14 Februarie 2007 19:56
Ultimele mesaje | | | | | 14 Februarie 2007 19:59 | | nava91Numărul mesajelor scrise: 1268 | J'ai à peine accepté ta traduction
Il y a peu de temps que j'ai accepté ta traduction
Merci stell | | | 15 Februarie 2007 08:30 | | appleNumărul mesajelor scrise: 972 | Se vuoi tradurre -poco fa- la seconda frase dovrebbe essere:
J'ai accepté ta traduction il y a peu de temps.
Come hai scritto tu è : è da poco che ho accettato la tua traduzione. |
|
|