Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Italisht-Frengjisht - Ho appena richiesto una traduzione

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: ItalishtFrengjisht

Titull
Ho appena richiesto una traduzione
Tekst
Prezantuar nga nava91
gjuha e tekstit origjinal: Italisht

appena
poco fa'
Vërejtje rreth përkthimit
- "appena", tempo
- "poco (tempo) fa'"

Titull
à peine il y a peu de temps
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga stell
Përkthe në: Frengjisht

à peine
il y a peu de temps
U vleresua ose u publikua se fundi nga nava91 - 14 Shkurt 2007 19:56





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Shkurt 2007 19:59

nava91
Numri i postimeve: 1268
J'ai à peine accepté ta traduction
Il y a peu de temps que j'ai accepté ta traduction
Merci stell

15 Shkurt 2007 08:30

apple
Numri i postimeve: 972
Se vuoi tradurre -poco fa- la seconda frase dovrebbe essere:
J'ai accepté ta traduction il y a peu de temps.
Come hai scritto tu è : è da poco che ho accettato la tua traduzione.