Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Spansk-Hebraisk - La suerte está hechada Estoy preparada para todo

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SpanskHebraisk

Kategori Tanker

Tittel
La suerte está hechada Estoy preparada para todo
Tekst
Skrevet av sol_82_ibiza
Kildespråk: Spansk

La suerte está hechada
Estoy preparada para todo
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Es una frase personal que para mi significa que pase lo que pase estoy preparada para todo.

Tittel
אני מוכנה לכל דבר
Oversettelse
Hebraisk

Oversatt av javier leibiusky
Språket det skal oversettes til: Hebraisk

אני מוכנה לכל דבר
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
המשפט הראשון LA SUERTE ESTA ECHADA (בגרסה המקורית יש שגיאת כתיב, המילה ECHADA הולכת בלי H) כוונתו משהו כמו "המזל מתגלגל", זה כמו להגיד בעברית "יהיה מה שיהיה"
Senest vurdert og redigert av ahikamr - 11 Mai 2007 04:24





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Mai 2007 14:29

cucumis
Antall Innlegg: 3785
Hi javier, thanks
I think there is a pb with the size. Maybe there is a sentence you didn't translate.
If yuo know how to correct it, click on the "EDIT" button to change it before an expert reject it.

10 Mai 2007 15:16

javier leibiusky
Antall Innlegg: 1
Hi,
There isn't a problem, I explained in the observation that the first sentence has no exact translation to Hebrew. The sentence "La suerte esta echada" means something like "Luck is rolling"
Hope that clears your doubt

Javier