Prevod - Spanski-Hebrejski - La suerte está hechada Estoy preparada para todoTrenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Mišljenje | La suerte está hechada Estoy preparada para todo | | Izvorni jezik: Spanski
La suerte está hechada Estoy preparada para todo | | Es una frase personal que para mi significa que pase lo que pase estoy preparada para todo. |
|
| ×× ×™ ×ž×•×›× ×” לכל דבר | | Željeni jezik: Hebrejski
×× ×™ ×ž×•×›× ×” לכל דבר | | המשפט הר×שון LA SUERTE ESTA ECHADA (בגרסה המקורית יש שגי×ת כתיב, המילה ECHADA הולכת בלי H) ×›×•×•× ×ª×• משהו כמו "המזל מתגלגל", ×–×” כמו להגיד בעברית "×™×”×™×” מה שיהיה" |
|
Poslednja provera i obrada od ahikamr - 11 Maj 2007 04:24
Poslednja poruka | | | | | 10 Maj 2007 14:29 | | | Hi javier, thanks
I think there is a pb with the size. Maybe there is a sentence you didn't translate.
If yuo know how to correct it, click on the "EDIT" button to change it before an expert reject it. | | | 10 Maj 2007 15:16 | | | Hi,
There isn't a problem, I explained in the observation that the first sentence has no exact translation to Hebrew. The sentence "La suerte esta echada" means something like "Luck is rolling"
Hope that clears your doubt
Javier |
|
|