Tercüme - İspanyolca-İbranice - La suerte está hechada Estoy preparada para todoŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Dusunceler | La suerte está hechada Estoy preparada para todo | | Kaynak dil: İspanyolca
La suerte está hechada Estoy preparada para todo | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Es una frase personal que para mi significa que pase lo que pase estoy preparada para todo. |
|
| ×× ×™ ×ž×•×›× ×” לכל דבר | | Hedef dil: İbranice
×× ×™ ×ž×•×›× ×” לכל דבר | Çeviriyle ilgili açıklamalar | המשפט הר×שון LA SUERTE ESTA ECHADA (בגרסה המקורית יש שגי×ת כתיב, המילה ECHADA הולכת בלי H) ×›×•×•× ×ª×• משהו כמו "המזל מתגלגל", ×–×” כמו להגיד בעברית "×™×”×™×” מה שיהיה" |
|
En son ahikamr tarafından onaylandı - 11 Mayıs 2007 04:24
Son Gönderilen | | | | | 10 Mayıs 2007 14:29 | | | Hi javier, thanks
I think there is a pb with the size. Maybe there is a sentence you didn't translate.
If yuo know how to correct it, click on the "EDIT" button to change it before an expert reject it. | | | 10 Mayıs 2007 15:16 | | | Hi,
There isn't a problem, I explained in the observation that the first sentence has no exact translation to Hebrew. The sentence "La suerte esta echada" means something like "Luck is rolling"
Hope that clears your doubt
Javier |
|
|