Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Hebreeuws - La suerte está hechada Estoy preparada para todo

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansHebreeuws

Categorie Gedachten

Titel
La suerte está hechada Estoy preparada para todo
Tekst
Opgestuurd door sol_82_ibiza
Uitgangs-taal: Spaans

La suerte está hechada
Estoy preparada para todo
Details voor de vertaling
Es una frase personal que para mi significa que pase lo que pase estoy preparada para todo.

Titel
אני מוכנה לכל דבר
Vertaling
Hebreeuws

Vertaald door javier leibiusky
Doel-taal: Hebreeuws

אני מוכנה לכל דבר
Details voor de vertaling
המשפט הראשון LA SUERTE ESTA ECHADA (בגרסה המקורית יש שגיאת כתיב, המילה ECHADA הולכת בלי H) כוונתו משהו כמו "המזל מתגלגל", זה כמו להגיד בעברית "יהיה מה שיהיה"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ahikamr - 11 mei 2007 04:24





Laatste bericht

Auteur
Bericht

10 mei 2007 14:29

cucumis
Aantal berichten: 3785
Hi javier, thanks
I think there is a pb with the size. Maybe there is a sentence you didn't translate.
If yuo know how to correct it, click on the "EDIT" button to change it before an expert reject it.

10 mei 2007 15:16

javier leibiusky
Aantal berichten: 1
Hi,
There isn't a problem, I explained in the observation that the first sentence has no exact translation to Hebrew. The sentence "La suerte esta echada" means something like "Luck is rolling"
Hope that clears your doubt

Javier