ترجمة - إسبانيّ -عبري - La suerte está hechada Estoy preparada para todoحالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف أفكار | La suerte está hechada Estoy preparada para todo | | لغة مصدر: إسبانيّ
La suerte está hechada Estoy preparada para todo | | Es una frase personal que para mi significa que pase lo que pase estoy preparada para todo. |
|
| ×× ×™ ×ž×•×›× ×” לכל דבר | | لغة الهدف: عبري
×× ×™ ×ž×•×›× ×” לכל דבר | | המשפט הר×שון LA SUERTE ESTA ECHADA (בגרסה המקורית יש שגי×ת כתיב, המילה ECHADA הולכת בלי H) ×›×•×•× ×ª×• משהו כמו "המזל מתגלגל", ×–×” כמו להגיד בעברית "×™×”×™×” מה שיהיה" |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف ahikamr - 11 نيسان 2007 04:24
آخر رسائل | | | | | 10 نيسان 2007 14:29 | | | Hi javier, thanks
I think there is a pb with the size. Maybe there is a sentence you didn't translate.
If yuo know how to correct it, click on the "EDIT" button to change it before an expert reject it. | | | 10 نيسان 2007 15:16 | | | Hi,
There isn't a problem, I explained in the observation that the first sentence has no exact translation to Hebrew. The sentence "La suerte esta echada" means something like "Luck is rolling"
Hope that clears your doubt
Javier |
|
|