Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Hebreu - La suerte está hechada Estoy preparada para todo

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàHebreu

Categoria Pensaments

Títol
La suerte está hechada Estoy preparada para todo
Text
Enviat per sol_82_ibiza
Idioma orígen: Castellà

La suerte está hechada
Estoy preparada para todo
Notes sobre la traducció
Es una frase personal que para mi significa que pase lo que pase estoy preparada para todo.

Títol
אני מוכנה לכל דבר
Traducció
Hebreu

Traduït per javier leibiusky
Idioma destí: Hebreu

אני מוכנה לכל דבר
Notes sobre la traducció
המשפט הראשון LA SUERTE ESTA ECHADA (בגרסה המקורית יש שגיאת כתיב, המילה ECHADA הולכת בלי H) כוונתו משהו כמו "המזל מתגלגל", זה כמו להגיד בעברית "יהיה מה שיהיה"
Darrera validació o edició per ahikamr - 11 Maig 2007 04:24





Darrer missatge

Autor
Missatge

10 Maig 2007 14:29

cucumis
Nombre de missatges: 3785
Hi javier, thanks
I think there is a pb with the size. Maybe there is a sentence you didn't translate.
If yuo know how to correct it, click on the "EDIT" button to change it before an expert reject it.

10 Maig 2007 15:16

javier leibiusky
Nombre de missatges: 1
Hi,
There isn't a problem, I explained in the observation that the first sentence has no exact translation to Hebrew. The sentence "La suerte esta echada" means something like "Luck is rolling"
Hope that clears your doubt

Javier