Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - स्पेनी-यहुदी - La suerte está hechada Estoy preparada para todo

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: स्पेनीयहुदी

Category Thoughts

शीर्षक
La suerte está hechada Estoy preparada para todo
हरफ
sol_82_ibizaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: स्पेनी

La suerte está hechada
Estoy preparada para todo
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Es una frase personal que para mi significa que pase lo que pase estoy preparada para todo.

शीर्षक
אני מוכנה לכל דבר
अनुबाद
यहुदी

javier leibiuskyद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: यहुदी

אני מוכנה לכל דבר
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
המשפט הראשון LA SUERTE ESTA ECHADA (בגרסה המקורית יש שגיאת כתיב, המילה ECHADA הולכת בלי H) כוונתו משהו כמו "המזל מתגלגל", זה כמו להגיד בעברית "יהיה מה שיהיה"
Validated by ahikamr - 2007年 मे 11日 04:24





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2007年 मे 10日 14:29

cucumis
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3785
Hi javier, thanks
I think there is a pb with the size. Maybe there is a sentence you didn't translate.
If yuo know how to correct it, click on the "EDIT" button to change it before an expert reject it.

2007年 मे 10日 15:16

javier leibiusky
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
Hi,
There isn't a problem, I explained in the observation that the first sentence has no exact translation to Hebrew. The sentence "La suerte esta echada" means something like "Luck is rolling"
Hope that clears your doubt

Javier