Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Espanhol-Hebraico - La suerte está hechada Estoy preparada para todo

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: EspanholHebraico

Categoria Pensamentos

Título
La suerte está hechada Estoy preparada para todo
Texto
Enviado por sol_82_ibiza
Língua de origem: Espanhol

La suerte está hechada
Estoy preparada para todo
Notas sobre a tradução
Es una frase personal que para mi significa que pase lo que pase estoy preparada para todo.

Título
אני מוכנה לכל דבר
Tradução
Hebraico

Traduzido por javier leibiusky
Língua alvo: Hebraico

אני מוכנה לכל דבר
Notas sobre a tradução
המשפט הראשון LA SUERTE ESTA ECHADA (בגרסה המקורית יש שגיאת כתיב, המילה ECHADA הולכת בלי H) כוונתו משהו כמו "המזל מתגלגל", זה כמו להגיד בעברית "יהיה מה שיהיה"
Última validação ou edição por ahikamr - 11 Maio 2007 04:24





Última Mensagem

Autor
Mensagem

10 Maio 2007 14:29

cucumis
Número de mensagens: 3785
Hi javier, thanks
I think there is a pb with the size. Maybe there is a sentence you didn't translate.
If yuo know how to correct it, click on the "EDIT" button to change it before an expert reject it.

10 Maio 2007 15:16

javier leibiusky
Número de mensagens: 1
Hi,
There isn't a problem, I explained in the observation that the first sentence has no exact translation to Hebrew. The sentence "La suerte esta echada" means something like "Luck is rolling"
Hope that clears your doubt

Javier