Traducerea - Spaniolă-Ebraicã - La suerte está hechada Estoy preparada para todoStatus actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Gânduri | La suerte está hechada Estoy preparada para todo | | Limba sursă: Spaniolă
La suerte está hechada Estoy preparada para todo | Observaţii despre traducere | Es una frase personal que para mi significa que pase lo que pase estoy preparada para todo. |
|
| ×× ×™ ×ž×•×›× ×” לכל דבר | | Limba ţintă: Ebraicã
×× ×™ ×ž×•×›× ×” לכל דבר | Observaţii despre traducere | המשפט הר×שון LA SUERTE ESTA ECHADA (בגרסה המקורית יש שגי×ת כתיב, המילה ECHADA הולכת בלי H) ×›×•×•× ×ª×• משהו כמו "המזל מתגלגל", ×–×” כמו להגיד בעברית "×™×”×™×” מה שיהיה" |
|
Validat sau editat ultima dată de către ahikamr - 11 Mai 2007 04:24
Ultimele mesaje | | | | | 10 Mai 2007 14:29 | | cucumisNumărul mesajelor scrise: 3785 | Hi javier, thanks
I think there is a pb with the size. Maybe there is a sentence you didn't translate.
If yuo know how to correct it, click on the "EDIT" button to change it before an expert reject it. | | | 10 Mai 2007 15:16 | | | Hi,
There isn't a problem, I explained in the observation that the first sentence has no exact translation to Hebrew. The sentence "La suerte esta echada" means something like "Luck is rolling"
Hope that clears your doubt
Javier |
|
|