Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Fransk - kentekenen druipkol, l.v.sok achter opl. ,...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskFransk

Kategori Sport

Tittel
kentekenen druipkol, l.v.sok achter opl. ,...
Tekst
Skrevet av fabienneferrari
Kildespråk: Nederlansk

kentekenen

druipkol, l.v.sok achter opl. , l.a.witvoet buiten oplopend.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
il s'agit d'un descriptif fait sur les papiers de mon cheval que je dois faire traduire pour l'inscrire en France Merci

Tittel
kentekenen druipkol, l.v.sok achter opl. ,...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av ibida
Språket det skal oversettes til: Fransk

caractéristique encolure en égouttoir, chaussette à l'arrière des pattes avant, sabots blancs sur l'extérieur des pattes arrières.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Sous réserve. Vois si cela correspond à la description des marques de ton cheval.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 6 Mars 2007 21:09





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 Mars 2007 16:50

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Salut, je n'y connais rien, mais sur le wiki, les termes équins semblent assez précis concernant les taches, tu peux jeter un oeil, ibida :

http://fr.wikipedia.org/wiki/Cheval#Taches

6 Mars 2007 16:52

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
le terme qui revient à propos des taches semble être "balzane"

6 Mars 2007 18:45

fabienneferrari
Antall Innlegg: 1
Merci pour la traduction je vais faire avec ça c'est la fédération française qui demande la traduction des papiers d'orgine du cheval et en plus un descriptif d'un vétérinaire français.... pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué !!

6 Mars 2007 20:44

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
OK, oui, je valide comme cela.
Oui, plus paperassier qu'en France c'est difficile!