Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Olandų-Prancūzų - kentekenen druipkol, l.v.sok achter opl. ,...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Sportas
Pavadinimas
kentekenen druipkol, l.v.sok achter opl. ,...
Tekstas
Pateikta
fabienneferrari
Originalo kalba: Olandų
kentekenen
druipkol, l.v.sok achter opl. , l.a.witvoet buiten oplopend.
Pastabos apie vertimą
il s'agit d'un descriptif fait sur les papiers de mon cheval que je dois faire traduire pour l'inscrire en France Merci
Pavadinimas
kentekenen druipkol, l.v.sok achter opl. ,...
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
ibida
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
caractéristique encolure en égouttoir, chaussette à l'arrière des pattes avant, sabots blancs sur l'extérieur des pattes arrières.
Pastabos apie vertimą
Sous réserve. Vois si cela correspond à la description des marques de ton cheval.
Validated by
Francky5591
- 6 kovas 2007 21:09
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
6 kovas 2007 16:50
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Salut, je n'y connais rien, mais sur le wiki, les termes équins semblent assez précis concernant les taches, tu peux jeter un oeil, ibida :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Cheval#Taches
6 kovas 2007 16:52
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
le terme qui revient à propos des taches semble être "balzane"
6 kovas 2007 18:45
fabienneferrari
Žinučių kiekis: 1
Merci pour la traduction je vais faire avec ça c'est la fédération française qui demande la traduction des papiers d'orgine du cheval et en plus un descriptif d'un vétérinaire français.... pourquoi faire simple quand on peut faire compliqué !!
6 kovas 2007 20:44
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
OK, oui, je valide comme cela.
Oui, plus paperassier qu'en France c'est difficile!