Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Gresk-Brasilsk portugisisk - Φιλιά...ΠάÏτε την Ï€Ïοσοχή...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning
Tittel
Φιλιά...ΠάÏτε την Ï€Ïοσοχή...
Tekst
Skrevet av
dricalago
Kildespråk: Gresk
Είστε Ï€Î¿Î»Ï ÎµÎ¹Î´Î¹ÎºÏŒ Ï€Ïόσωπο
Φιλιά...ΠάÏτε την Ï€Ïοσοχή...
Tittel
Eiete
Oversettelse
Brasilsk portugisisk
Oversatt av
Kristine
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk
Você é uma pessoa muito especial.
Beijos... cuide-se...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Falta contexto. O autor pode estar se dirigindo a uma ou mais pessoas. O grau de intimidade também não está claro... você(s), o(s) sr(s), a(s) sra(s).
Tradução informal... ainda estou aprendendo grego :)
Senest vurdert og redigert av
casper tavernello
- 21 Mai 2007 12:45
Siste Innlegg
Av
Innlegg
14 Mai 2007 16:37
pirulito
Antall Innlegg: 1180
SÃ, casper
, φιλιά significa
beijos
. E o singular é φιλί (beijo). Ademais,
φιλία
é
amizade
.
14 Mai 2007 16:48
casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Creo que puedo validar, entonces.